Übersetzen / Übersetzungen
Übersetzen ist die Form der schriftlichen Sprachübertragung aus der Quellsprache in die Zielsprache. Das Übersetzen setzt vom Übersetzer hohe fachliche Kenntnisse und Kompetenzen und eine ständige Weiterausbildung voraus.
Seit 1997 übersetzen wir für Sie folgende Sprachkombinationen:
Deutsch – Slowakisch
Russisch – Slowakisch
Deutsch – Russisch
Deutsch – Slowakisch – Russisch
Bereiche
Fachliche Übersetzungen Slowakisch-Deutsch-Russisch in folgenden Bereichen:
Thematisch eingeordnet
- Recht
- Wirtschaft, Ökonomie, Finanz-, Bankwesen
- Medizin, Pharmakologie, Pharmazeutik, Toxikologie
- Automobil-, Maschinenbau-, Zuckerindustrie,
- Sicherheit und Schutz
- Politik
- Marketing
- Liegenschaften
- Reiseverkehr
- Technik
- Transport
- Psychologie
etc.
Alphabethisch eingeordnet
- Automobilindustrie
- Bankwesen
- Finanzwesen
- Liegenschaften
- Marketing
- Maschinenbauindustrie
- Medizin
- Ökonomie
- Pharmakologie
- Pharmazeutik
- Politik
- Psychologie
- Recht
- Sicherheit und Schutz
- Reiseverkehr
- Technik
- Toxikologie
- Transport
- Wirtschaft,
- Zuckerindustrie
etc.
Dokumente, die wir übersetzen, z. B.:
- Gesetze, Verordnungen
- Rechtsdokumente, Abkommen, Gerichtsentscheidungen, -beschlüsse, -urteile, Haft-, Zahlungsbefehle, Europäische Haft-, Zahlungsbefehle, Strafanzeige, Anklagen, ordentliche und außerordentliche Rechtsmittel, Rekurse
- Kauf-, Arbeits-, Miet-, Vertretungs-, Pacht-, Lizenz-, Gesellschaftsverträge,
- Gründungsurkunden, Gesellschaftssatzung
- Bevollmächtigungen, Vollmächte, Ehrenerklärungen, verschiedene Anträge
- Sachverständigen-, Fachgutachten
- Erb-, Führer-, Waffenscheine, Personalausweise, Reisepässe, Schweißnachweise
- Geburts-, Heirats- und Todesurkunden
- Strafregister-, Handelsregister-, Katasterregister-, Firmenbuchauszüge
- Lebenslaufe
- Arbeits-, Schul-, Abitur/Matura-, Staatsprüfungszeugnisse
- Diplome, Zertifikate, Bestätigungen über die absolvierten Prüfungen und Lehrveranstaltungen, Bestätigungen über die Fachpraxis, Lehrlingsscheine
- Ehefähigkeitszeugnisse, Zeugnisse über die Staatsangehörigkeit
- Rechnungen, Buchhaltungsdokumentation, Bilanz, GuV, Forderungen, Jahresabschlüsse, Protokolle aus der Hauptversammlung der Gesellschaft
- Dokumentation zu den Fahrzeugen, Abmeldung des Fahrzeuges, COC
- verschiedene Handbücher, medizinische Dokumentation, Entlassungsberichte, Dokumentation zu den Arzneien
- etc.
Preis
Übersetzungspreis wird auf Grund der Normenseite ausgerechnet.
Normenseite (NS) = 1 800 Tastanschläge (gerechnet vom Programm MS Word – Zusammenzahl der Zeichen mit Abständen dividiert durch 1.600)
Physische Seite (PhS) – Format A4
Grundpreis für 1 NS:
einfache Übersetzung | fachliche Übersetzung | beglaubigte Übersetzung | |
Slowakisch ↔ Russisch | 12,00 € | 15,00 € | 20,00 € |
Slowakisch ↔ Deutsch | 12,00 € | 15,00 € | 20,00 € |
Deutsch ↔ Russisch | 25,00 € | 28,00 € | 30,00 € |
Urgente Übersetzung – Zuschlag 5 € á Normenseite
Der Tag der Übernahme und der Übergabe des Textes zum Übersetzen wird nicht eingerechnet. Die Frist beginnt am nächsten Tag zu laufen.
Bei größeren Mengen des Textes wird individueller Termin vereinbart.
Bei regelmäßiger und dauerhafter Zusammenarbeit bieten wir Rabatte, Preisnachlässe, ebenso Mengenrabatte an.
Das sind nur die Orientierungspreise, die realen Preise werden immer auf Grund der Vereinbarung mit dem konkreten Klienten für den konkreten Antrag bestimmt.